Frictionless Sales - Hubspot La croissance moderne d’une entreprise s’image plutôt comme une roue de ventes muées par les forces de l’entreprise (produit, service, équipe ...) et ralentit, inconditionnellement, par des frictions émanant de l’extérieur par les clients, et de l’intérieur par l’organisation de l’entreprise.

La croissance classique d’une entreprise est sous forme de tunnel ou d’entonnoir de ventes. Une masse de prospect arrive par en haut et qui s’affine au fur et à mesure que les actions sont menées pour enfin clore la vente.
La croissance moderne d’une entreprise s’image plutôt comme une roue de ventes muées par les forces de l’entreprise (produit, service, équipe ...) et ralentit, inconditionnellement, par des frictions émanant de l’extérieur par les clients, et de l’intérieur par l’organisation de l’entreprise.
Terminé les frictions
La stratégie Frictionless implique différents stades d’évolution qu’une entreprise doit adopter pour son service commercial : Identifier – Activer – Aligner – Transformer.
Identifier les points de friction que peuvent rencontrer les collaborateurs de l’équipe de ventes d’une entreprise. Cela peut être des procédures trop lourdes, des outils inadaptés, des habitudes de ventes non pertinentes ... Tous les points qui ralentissent la roue d’accroissement.
Activer l’équipe de ventes.
Il faut savoir que seulement 35% du temps d’un vendeur est consacré à la vente. 65% de son temps est perdu et utilisé à mauvais escient. Il s’agit essentiellement de récolter des données importantes qui permettront une amélioration des forces, voir ce qui peut être automatisé, délégué à un service plus compétent, amélioré.
Aligner l’équipe de ventes à vos acheteurs consiste à revoir les habitudes et les techniques de ventes pour centrer sur l’acheteur et non plus sur l’entreprise. Prendre en considération ses besoins, ses objectifs et ses réticences. Bien évidemment, cela nécessitera des évolutions d’outils et pour le personnel.
Transformer l’équipe de ventes en ajustant les objectifs pour chaque collaborateurs, en leurs permettant d’être formé, en les accompagnant de façon hebdomadaire dans la réussite de leurs objectifs ...
Et pour ceux qui aime le Rock écoutez Friction d'Imagine Dragons

Friction
Frottement
Get down with the victim
Descends avec la victime
We both know you need them
Nous savons tous les deux que tu en as besoin
You're stuck in the middle
Tu es coincé au milieu
Of all irrelevance
D'un manque de pertinence
And your heart is beating
Et ton cœur bat
Cause you know that you gotta
Parce que tu sais que tu dois
Get out of the middle
Sortir de la moyenne
And rise to the top now
Et atteindre le sommet
When you've made it
Quand tu l'as fait
Won't ya tell me what to do
Pourquoi ne me dis-tu pas quoi faire
Cause I'm playin' it all wrong
Parce que je vais jouer faussement
When you've made it
Quand tu l'as fait
Won't ya tell me what to do
Pourquoi ne me dis-tu pas quoi faire
Cause I'm playin' it all wrong
Parce que je vais jouer faussement
You can't fight the friction
Tu ne peux combattre la frictiont
So ease it off
Donc abandonne
You can't take the pressure
Tu ne peux prendre la pression
So ease it off
Donc abandonne
Don't tell me to be strong
Ne me dis pas d'être fort
Ease it off
Abandonne
You can't fight the friction
Tu ne peux combattre la friction
So ease it off
Donc abandonne
And get into the system
Et entre dans le système
We both know you need one
Nous savons tous les deux qu'il t'en faut un
The tip of the needle
La pointe de l'aiguille
Is taking over you
Tu ne tiens plus
And your heart is beating
Et ton cœur bat
Cause you know that you gotta
Parce que tu sais que tu dois
Get out of the middle
Sortir de la moyenne
And rise to the top now
Et atteindre le sommet
When you've made it
Quand tu l'as fait
Won't ya tell me what to do
Pourquoi ne me dis-tu pas quoi faire
Cause I'm playin' it all wrong
Parce que je vais jouer faussement
When you've made it
Quand tu l'as fait
Won't ya tell me what to do
Pourquoi ne me dis-tu pas quoi faire
Cause I'm playin' it all wrong
Parce que je vais jouer faussement
You can't fight the friction
Tu ne peux combattre la friction
So ease it off
Donc abandonne
You can't take the pressure
Tu ne peux prendre la pression
So ease it off
Donc abandonne
Don't tell me to be strong
Ne me dis pas d'être fort
Ease it off
Abandonne
You can't fight the friction
Tu ne peux combattre la friction
So ease it off
Donc abandonne
Oh why can't you let go
Pourquoi ne laisses-tu pas aller
Like a bird in the snow
Comme un oiseau dans la neige
This is no place to build your home
Ce n'est pas un endroit pour y construire ta maison
You can't fight the friction
Tu ne peux combattre la friction
So ease it off
Donc abandonne
You can't take the pressure
Tu ne peux prendre la pression
So ease it off
Donc abandonne
Don't tell me to be strong
Ne me dis pas d'être fort
Ease it off
Abandonne
You can't fight the friction
Tu ne peux combattre la friction
So ease it off
Donc abandonne
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/960672.html#s7lBzjOutCeEzXL5.99